Chile cl header

  • ¿CÓMO AGENDAR UNA CITA?

    1. Solicite una cita enviando un correo al Consulado correspondiente a su circunscripción: http://www.echile.de/index.php/es/service-2/consulado
    2. El correo electrónico tiene que contener los siguientes datos del solicitante:
      • Nombre completo
      • RUN y número de pasaporte o cédula de identidad
      • Fecha de nacimiento
      • Estado civil
      • Dirección completa con código postal y teléfono en Alemania
    3. Previo a la cita, transfiera el monto correspondiente y envíe copia del comprobante al Consulado.
    4. El día de la cita debe presentarse con sus documentos de identidad vigentes y copia impresa del comprobante de pago si no lo ha enviado previamente.


    IMPORTANTE: 
    Los Consulados no están autorizados para recibir dinero en efectivo.

  • Guia de Servicios - agosto 2022

  • Patagonia 

Poesía chilena en el siglo 20: Una antología de Mario Markus

Berlín, el 28 de febrero 2017. Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas y Óscar Hahn: En Chile el poeta tiene una posición especial, que narra y refleja la historia del país. El viernes 3 de marzo a las 19:00 hrs. se presentara la antología de poesías chilenas del autor Mario Markus.  

La presentación del libro se llevara a cabo en la biblioteca del Instituto Cervantes en Berlín en el que el mismo editor y traductor Mario Markus presenciará. Este volumen se ha ocupado tanto de la selección de autores como también de la traducción de la obra escogida al alemán. Por primera vez se le ofrece al lector alemán una colección representativa de la poesía chilena del siglo XX. La antología bilingüe cuenta con 50 obras las cuales son traducidas al alemán. La recopilación de las obras evidencia la riqueza multifacética de una viva tradición lírica, marcada por los más diferentes temas e influida por diversas corrientes literarias con nombres como los de Óscar Hahn, Enrique Lihn, Mario Markus, Mahfud Massís, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas, Raúl Zurita, entre otros.

El gran autor alemán-chileno Mario Markus demuestra con esta obra nuevamente su capacidad de trabajar de forma interdisciplinaria: Trabajando desde hace muchos años como físico en el Max-Planck-Institut de Fisiología Molecular en Dortmund, sostiene además una gran pasión por la literatura y la poesía. Escribió poesías y novelas; recitó y tradujo poemas. A través de diferentes trabajos y exposiciones, se cristaliza el amplio espectro de sus intereses. Desde insectos, tecnología para robots hasta literatura chilena como también alemana, los trabajos de Markus son multifacéticos.